В Таразе прошел круглый стол по госпрограмме «100 новых учебников на казахском»

0 10

Таразский государственный университета имени М. Х. Дулати, проектный офис «Рухани жаңғыру» и библиотечно-информационный центр провели круглый стол в Таразе по теме государственного проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке», передает ИА ZhambylNews.

Цель мероприятия: В своей программной  статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» Президент Республики Казахстан Нурсултан Абишевич Назарбаев  отметил, что нашей стране  нужны не только  инженеры и  медики, но нам, как воздух, нужны  квалифицированные специалисты  в гуманитарной отрасли, глубоко  понимающие современность и перспективы  развития республики.  Глава государства дал поручения  по созданию  необходимых условий   для достойного обучения  студентов в соответствии с требованиями времени  по таким наукам, как история и политология, социология и философия, психология, педагогика, экономика, культурология и филология. В качестве основного механизма, дающего возможность для реализации указанных задач, предложен проект «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке». В рамках  проекта  на казахский  язык переводятся известные учебники, по которым занимаются  в самых  лучших учебных заведениях мира  по таким отраслям как история, философия, социология, психология, антропология, культурология, религиоведение,  лингвистика, инновация,  медиа, экономика  и предпринимательство. В 2017 году  в работе по переводу 18 книг, отобранных  по  названным выше  научным отраслям,  приняли участие более 90  известных отечественных  учителей,  ученых и переводчиков. В рамках названного проекта в течение нескольких лет  учебники  самых лучших университетов мира  по всем направлениям  гуманитарного знания  будут  переведены на казахский  язык с различных языков, для наших студентов будет предоставлена возможность  получать образование  на основе  лучших образцов  со всего мира.

Основная цель  круглого стола —  разъяснение и пропаганда сотрудникам и студентам, магистрантам  значения   18 книг, переведенных на казахский язык в рамках  данного проекта,   знакомство  присутствующих  с самыми лучшими  сочинениями, известными во всем мире.

В процессе реализации данного проекта созданы условия для  следующих задач. Во-первых,  будут переведены  на казахский язык  100 лучших учебников мира  по гуманитарным направлениям. Это  создаст  условия для развития  языка:  обогащение лексического  состава языка. Во-вторых,  будут созданы условия  для получения  студентами-гуманитариями знаний, соответствующих  требованиям времени. Академический  уровень  наших учебных заведений  достигнет  уровня  ведущих  мировых научных центров. В-третьих, особо  масштабные  переводческие проекты   будут способствовать   усилению, совершенствованию  уровня  переводческих школ. Будут созданы  предпосылки  для работы  специалистов-переводчиков, ученых и  учителей  на новой основе.

В мероприятии приняли участие  ученые, сотрудники, магистранты и студенты  университета.

Первый проректор  А. Абдуалы  разъяснил общую суть  проекта «Новое гуманитарное знание. 100 лучших учебников», рассказал  об их пользе в  образовательной системе РК. Кандидат  филологических наук А. Ыбырайым   познакомил с  содержанием  переведенных книг, имеющих отношение к лингвистике, медиа-службе. К. ф. н., доцент кафедры «Философия и  политология» С. Омаров  в своем докладе «Формирование научно-философского мировоззрения студентов в процессе изучения новейшей литературы по философии»   рассказал о  путях формирования  нового  научно-философского  познания  у студентов посредством   переведенных учебников по философии.

Leave A Reply

Your email address will not be published.