Таразский государственный университета имени М. Х. Дулати, проектный офис «Рухани жаңғыру» и библиотечно-информационный центр провели круглый стол в Таразе по теме государственного проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке», передает ИА ZhambylNews.
Цель мероприятия: В своей программной статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» Президент Республики Казахстан Нурсултан Абишевич Назарбаев отметил, что нашей стране нужны не только инженеры и медики, но нам, как воздух, нужны квалифицированные специалисты в гуманитарной отрасли, глубоко понимающие современность и перспективы развития республики. Глава государства дал поручения по созданию необходимых условий для достойного обучения студентов в соответствии с требованиями времени по таким наукам, как история и политология, социология и философия, психология, педагогика, экономика, культурология и филология. В качестве основного механизма, дающего возможность для реализации указанных задач, предложен проект «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке». В рамках проекта на казахский язык переводятся известные учебники, по которым занимаются в самых лучших учебных заведениях мира по таким отраслям как история, философия, социология, психология, антропология, культурология, религиоведение, лингвистика, инновация, медиа, экономика и предпринимательство. В 2017 году в работе по переводу 18 книг, отобранных по названным выше научным отраслям, приняли участие более 90 известных отечественных учителей, ученых и переводчиков. В рамках названного проекта в течение нескольких лет учебники самых лучших университетов мира по всем направлениям гуманитарного знания будут переведены на казахский язык с различных языков, для наших студентов будет предоставлена возможность получать образование на основе лучших образцов со всего мира.
Основная цель круглого стола — разъяснение и пропаганда сотрудникам и студентам, магистрантам значения 18 книг, переведенных на казахский язык в рамках данного проекта, знакомство присутствующих с самыми лучшими сочинениями, известными во всем мире.
В процессе реализации данного проекта созданы условия для следующих задач. Во-первых, будут переведены на казахский язык 100 лучших учебников мира по гуманитарным направлениям. Это создаст условия для развития языка: обогащение лексического состава языка. Во-вторых, будут созданы условия для получения студентами-гуманитариями знаний, соответствующих требованиям времени. Академический уровень наших учебных заведений достигнет уровня ведущих мировых научных центров. В-третьих, особо масштабные переводческие проекты будут способствовать усилению, совершенствованию уровня переводческих школ. Будут созданы предпосылки для работы специалистов-переводчиков, ученых и учителей на новой основе.
В мероприятии приняли участие ученые, сотрудники, магистранты и студенты университета.
Первый проректор А. Абдуалы разъяснил общую суть проекта «Новое гуманитарное знание. 100 лучших учебников», рассказал об их пользе в образовательной системе РК. Кандидат филологических наук А. Ыбырайым познакомил с содержанием переведенных книг, имеющих отношение к лингвистике, медиа-службе. К. ф. н., доцент кафедры «Философия и политология» С. Омаров в своем докладе «Формирование научно-философского мировоззрения студентов в процессе изучения новейшей литературы по философии» рассказал о путях формирования нового научно-философского познания у студентов посредством переведенных учебников по философии.