Костанайские IT-специалисты первыми в стране разработали электронный словарь казахского жестового языка, передает «Хабар».
Предназначен он для людей с нарушением слуха. Продукт запатентовали. Сейчас на сурдосервере, так его называют авторы, хранится более 2000 видеофайлов. Это базовые наборы слов для ежедневного общения, сказки, пословицы и поговорки.
К слову, на жесты переведён и гимн Казахстана. Особенно гордятся авторы созданием дактильного алфавита на казахском языке.
Помимо сайта функционирует также и мобильное приложение, которое адаптирует сурдосервер под любой смартфон.
Бахтияр Жарлыкасов, магистр естественных наук: «Собираемся в ближайшем будущем перевести наш сайт на латиницу. На наш взгляд, проблемы в этом никакой не возникает. Там больше механическая часть. Мы переводим одну букву в другую, из предыдущего алфавита в другой. На самом языке жестовом это никак не отражается».